Arşiv Yazılar
12. Sayı Öyküler
12. Sayı Röportaj
12. Sayı Film Listesi
- KIRMIZI BALON
- ÇİZGİLİ PİJAMALI ÇOCUK
- Çocuk, Köstebek, Tilki ve At
- Duygularımızın Ters Yüz Oluşu
- Çocuk ve Film
12. Sayı Özgün Yazılar
- Türk Sinemasında Çocuk Bakış Açısının Önemli Bir Temsili: Zıkkımın Kökü
- Yetişkinlerin Metaforu: Çocuklar
- Hikayeden Perdeye: Roald Dahl’ın Yaman Tilki Adlı Hikayesinin Wes Anderson’ın Kadrajından Yansımaları
- Çocuk Kahramanlar Üzerine Kurgulanmış Filmlerde Yoksulluğun Yansıması ve Film Kurgusu İçinde Yoksulluğun Görsel Tanımına Dönük Tanıklıklar
12. Sayı Makaleler
- Çocuk ve Sinema: Değişen Perspektifler Üzerine Bir Analiz
- Roald Dahl’ın Charlie ve Çikolata Fabrikası Kitabının Başarılı Film Uyarlama Analizi: Willy Wonka ve Çı̇kolata Fabrı̇kası
11. Sayı Özgün Yazılar
- Antropontolojinin Işığında Çocuklar İçin Felsefe
- Çocuklar İçin Felsefe- P4C (Philosophy for children) Nedir? Çocuklarla Felsefe Yapılır Mı?
- Efe Nasreddin Hoca ve Felsefe’nin Oluşum Yolculuğu
- Gençlerin Yazından Beslenmeleri Üzerine Düşünceler
11. Sayı Makale Çevirileri
- Çocuk, Edebiyat ve Felsefe
- Çocuk Hikâyelerinde Trenlerin ve Yolculuğun Büyüsü
- Çocuklara Yönelik Geliştirilen Felsefe Programlarında Çocuk Edebiyatı ve Felsefenin Birleşimi Üzerinde Bir Düşünce
- Nicoletta Costa Edebiyatında Yolculuk: Fantazya ve Gerçeklik Arasında
- İki Kültürden Üç Ortaokul Çağı Romanda Yolculuk Motifini Okumak
11. Sayı Film Listesi
11. Sayı Öyküler
10. Sayı Özgün Yazılar
- Türkiye’nin Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Tarihine Bırakılan Bir İz: Sözelti – Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Dergisi
- Yolculuk Kendini Keşfetmek
- Yolculuk Temalı Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Eserleri
- İlkgençlik Edebiyatı Alanında Kadın Yazarlara Ödül : Beyhan Eczacıbaşı İlkgençlik Edebiyat Yılın Kadın Yazarı Ödülü
10. Sayı Makale Çevirileri
- Çocuk Edebiyatında Yolculuk Yapan Çocuklar
- Dolu Dolu Macera, Dolu Dolu Bilgelik: Çocuk Edebiyatında Eve Dönüş Yolculuğu
- Alice ve Bilinç Yolculuğu
- Küçük Kara Balık, Martı Jonathan Livingston ve Küçük Prens’te Yolculuğun Anlamı
- ‘‘Bir Gün Kaçmak Zorunda Kaldık’’: Çocuk Edebiyatında Göçmen Kimliğinin Gelişimi ve Eğitimdeki Rolü
- İran’da Çocuk ve Gençlik Edebiyatında Gezi Yazısı
- İmparatorluğun Sonu Mu? Çocuk Kitaplarında Sömürgecilik Dönemi ve Sömürgecilik Sonrası Yolculuklar
10. Sayı Röportaj
10. Sayı Film Listesi
10. Sayı Öyküler
9. Sayı Film Listesi
9. Sayı Özgün Yazılar
- Nöstlinger ve Baba Figürünün Çöküşü
- Devrilmeyen Put: Baba Evrilmeyen Rol: Oğul
- Travmatik Bir Kaybın Ardında Kalanlar: Bir Oğul
- Asa Lind’ın Kumkurdu Adlı Çocuk Kitabında Baba- Çocuk İlişkisinin İncelenmesi
9. Sayı Makale Çevirileri
- Cinsiyet Farkları ve Çocuk Kitapları: Cinsiyet Kalıplarının İtalya’daki İtalyanca Okul Kitaplarına Yansımaları
- Franz Kafka’nın “Babama Mektuplar” Başlıklı Eseri Üzerine
9. Sayı Kitap Tanıtımı
9. Sayı Çeviri ve Telif Öyküler
8. Sayı Özgün Yazılar
- Gençlik Edebiyatında “(A)normal Anne”nin Çeviriyle İmtihanı: Epsilon Gençlik Kulübünden Bir Örnek
- Ölen Annesini Arayan Çocuğun İzinde Edebiyat
- Masalların Ölü Anneleri
- Anne ve Çocuğun “Hastalıklı” İlişkisine Anlatı ve Psikanaliz Perspektifinden Disiplinlerarası bir Yaklaşım
8. Sayı Makale Çevirileri
8. Sayı Röportaj
8. Sayı Film Listesi
8. Sayı Öykü Çevirisi ve Telif Masalı
8. Sayı Ali Ölmez
7. Sayı Özgün Yazılar
- İki Yatılı Okul Metni: “Çavdar Tarlasında Çocuklar” ve “İnatçı Kız”
- Türk ve Dünya Sinemasında Yatılılık Olgusu
- Bir Yatılının İtirafları
7. Sayı Makale Çevirileri
- Bir Yatılı Okulzedenin Perspektifinden Yatılı Okul Deneyimi
- Amerikan Yerli Edebiyatında Yatılı Okul Deneyimi
- Gerçekten Hayatınızın En İyi Yılları mı?
- Cinsiyet Farklılığı ve Yatılı Okul
- Sözlerin Kifayetsizliği
7. Sayı Röportaj
- Aydın Ilgaz Yatılı Okul ve Hababam Sınıfı
- Yurt İçi ve Yurt Dışında Yatılı Okul Hayatına ve Edebiyatına Bakış
- S/sağır ve İşitme Engelli Çocuklara Yönelik İşaret Dili Çevirisi ve Edebiyat
7. Sayı Film Listesi
7. Sayı Çeviri ve Telif Öyküler
6. Sayı Özgün Yazılar
- Çeviri Çocuk Edebiyatında Savaş Teması: 1970’lerden Nadir Bir Örnek
- Savaş Konulu Çocuk Edebiyatı Eserlerinde Mekan Temsilleri
- Resimli Kitaplarda Ölüm ve Ölmek
- Bitmesine İzin Verilmeyen Savaş: Açlık Oyunları Örneği
- “Çizgili Pijamalı Çocuk” Üzerine Bir İnceleme: Kitap ve Film Karşılaştırması
- Çocuklar İçin Metin Yazarlığına Uygulamalı Yaklaşım
- Dijital Edebiyat
- Kahraman Yolculuğu Bağlamında Oz Büyücüsü Masalı
- Suspus Olmak Değil Gümbür Gümbür Gelmek
6. Sayı Makale Çevirileri
- Pinokyo’nun Dönüşü: İtalyan Çocuk Edebiyatında Bir Mitopyanın Yeniden Ele Alınması[1]
- Alman ve Portekiz gençlik romanlarında ‘Ergen Kimliği’ inşası: Benjamin Lebert’in Crazy ve Fátima Pombo’nun Rafa e as férias de Verão kitaplarına kültürlerötesi bir bakış
6. Sayı Röportaj
6. Sayı Derleme
6. Sayı Öykü Çevirileri
5. Sayı Özgün Yazılar
- Çizgi Roman Üzerine
- Çocuk Edebiyatında (Çeviri) Çizgi Roman Tartışmaları: “Çöplük Kitaplar” ve “Zararlı Yayınlar”
- Manga Severler İçin Bir Giriş: Yumuşak Güç Kaynağı Olarak Tara-Çeviri Hareketleri
- Senin Adın İsimli Eserde Dikotomik Kimlik Temsilleri
- Miyazaki’nin Yürüyen Şatosu’nda Psikososyal Gelişim Kuramının İncelenmesi
- Erken Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı’nda Çocuk ve Çocukluk
- Fantastiğin Politik ve Toplumsal İşlevi
- Antropogonik Mitlerden Mitopoetik ve Ekokritik Bir Söyleme: The Swamp Thing
5. Sayı Makale Çevirileri
- Çağdaş Çocuk Kültüründe Çizgi Roman, Manga ve Grafik Romanlar
- Almanca ve Türkçe Çizgi Romanlar Alman ve Türk Yazınında Geçmişten Günümüze Karşılaştırmalı Çizgi Roman Tarihi
- Elveda Sarı Tuğlalı Yol: Çocuk Edebiyatında Ev Mitolojisine Yönelik bir Meydan Okuma
- Öğrencilerin Gözünden Çağdaş Edebiyat
- Büyük Fetihler Vaat Eden Bir Mazoşizm: Peri Masalları ve Çocuk Edebiyatı Üzerine Simone de Beauvoir’ın Düşünceleri
5. Sayı Röportaj
5. Sayı Öykü Çevirileri
4. Sayı Özgün Yazılar
- Distopya ve Gençlik Edebiyatının Kesişim Kümesindeki Dünya Antilop ve Flurya
- Her Şey “Fantastik” Midir? Fantastik Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Türüne Yönelik Tanımlayıcı Yaklaşım
- Ütopya Yukarı, Distopya Aşağı
- Fantastik Türde Şiirsel Bir Hikâye Olan The Gruffalo’nun Sessel Özellikleri Açısından Karşılaştırmalı Bir Çeviri Eleştirisi Denemesi
- Sinemadan (?) Çeviri Çocuk Romanına Uzanan Dolambaçlı Bir Yolculuk
- Roald Dahl’ın Charlie’nin Büyük Cam Asansörü Romanının Türkçe Çevirilerinin Yeniden Çeviri Varsayımı Çerçevesinde Karşılaştırmalı Çözümlemesi
4. Sayı Makale Çevirileri
4. Sayı Kitap Tanıtımları
4. Sayı Öykü Çevirileri
3. Sayı Özgün Yazılar
- Üç Masaldan Yola Çıkarak Anne Babaların Çocuklarına Davranışlarına Yönelik Söylem Çözümleme Denemesi
- 1970’ler Türkiye’sinde Mitolojiyi Genç Okurlarla Buluşturan Bir Çeviri Girişimi
- Mitostan Logosa Anlatılar ve Mizojini
- Aphrodite ve Hephaistos’tan Günümüze: Güzel ve Çirkin’den Güzelliğin Mitine
- Güneşin Kanatları: Sîmurg
- Disneylileştirilen Masal Kahramanları: 3 Ünlü Masal Prensesinin Beyaz Perdede İlk Kez Boy Göstermesinin Üzerine Bir İnceleme
- Yazarını Unutturan Kitaplar
3. Sayı Makaleler
- Çocuk ve Gençlik Edebiyatında “Rüya” Motifi
- Çocuk ve Masal: Çocuk Edebiyatına Psikolojik Bakış Açısı
- Güzel Prensesler, Akıllı Kızlar ve Kötü Cadılar
- Daima Genç Kalmak: Çocukluk, Masallar ve Felsefe
3. Sayı Kitap Tanıtımları
3. Sayı Öyküler
2. Sayı Özgün Yazılar
- Peter Pan’ın izinde Bilge Bebekten Bilge Ergesele
- Eşik Romanı Bağlamında Psikoloji ve Edebiyat
- Çocuk ve Günlük: Jim Smith’in Barry Loser I am not a loser Kitabı Üzerine
- Dijital Nesil: Madalyonun Diğer Yüzü
- Çeviri Çocuk Edebiyatı Eserlerinde Yerelleştirmenin Metnin Okunurluk Düzeyine Etkisi Üzerine Bir Araştırma
- 1970’ler Türkiye’sinde Çocuk Okur Olmak-2
- “Kırmızı Başlıklı Kız Ağlıyor” Adlı Gençlik Romanında Bir Genç Kızın Sessiz Çığlıkları
2. Sayı Makaleler
- Gençlik Edebiyatında Korku
- Gençlik Edebiyatı Alanında Çeviri – Kültürlerarası Diyaloğun Vazgeçilmez Bir Parçası
- Riskli İş: Çocuk Edebiyatı Eleştirisinde Çocuklardan Söz Etmek
2. Sayı Kitap Tanıtımları
2. Sayı Öyküler
- Boş Boğaz ile Çirkin Kız
- Dört Göz
- Sihirli Anahtar
- Bay Kırmızı’nın Sihirli Küresi
- Çöp Kutusu Meraklısı
- Yolunu Kaybeden Güneş
2. Sayı Şiirler
1. Sayı Özgün Yazılar
- Astrid Lindgren’in Pippi Uzunçorap Romanına Çocuk Gerçekliği ve Cinsiyet Eşitliği Açısından Bakış
- Çocuk Yazını Ve Çevirisi
- Çocuk Edebiyatında Çocuk Gerçekliği
- 1970’ler Türkiye’sinde Çocuk Okur Olmak
- Bilim İnsanlarının Aradığı İksir Gizli Bahçe’de Mi Saklı?
- Resimli Çocuk Edebiyatında Doğru Bildiğimiz Yanlışlar
- “Gökyüzü Ne Kadar Yüksek?” Kitabının A. J. Greimas’ın Göstergebilimsel Çözümlemesi ile İncelenmesi
- Çocuk ve Gençlik Edebiyatında “Anlatıcılıktan Youtuberlığa” Bir Dönüşümün Kıyısında
- Türkiye’de Gençlik Edebiyatı ve Distopik Gençlik Romanları
1. Sayı Makaleler
- Çocuk Edebiyatı ve Çeviri
- Sürdürülebilirlik ve Çevre Eğitiminde Önemli bir Araç Olarak Çocuk Edebiyatı
- Ölüm
- Gizli Bahçe: COVID-19 Sürecinde İyileşilebilecek Yer
- Tüm Zamanların En İyi 10 Fantastik Gençlik Edebiyatı Eseri
- Renate Welsh’in Yapıtlarında Genç Kız ve Kadın Figürlerinin İncelenmesi
- “A Christmas Carol” Adlı Eserin Türkçe Uyarlamasının Çocuğa Görelik Bağlamında İncelenmesi